首页 懂地理 正文内容

望洞庭湖赠张丞相(望洞庭湖赠张丞相主旨)

sfwfd_ve1 懂地理 2025-09-24 00:35:18 7

本文目录一览:

望洞庭湖赠张丞相翻译及赏析

《望洞庭湖赠张丞相》翻译及赏析如下:翻译: 秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。 云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。 想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。 坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

《望洞庭湖赠张丞相》原文、注释与赏析原文:八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。注释:八月湖水平:八月时,洞庭湖水上涨,几乎与岸齐平。涵虚混太清:湖水包含天空,倒映着天空的景象,与天混为一体。

《望洞庭湖赠张丞相》翻译:秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。赏析:洞庭湖,是中国第二大淡水湖,在湖南北部。

《望洞庭湖赠张丞相》翻译及赏析如下:翻译: 秋水盛涨几乎与岸平,水天一色,迷茫中与天空浑然一体。 云梦大泽水气蒸腾,白茫茫一片,波涛汹涌,似乎要把岳阳城撼动。 想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明的天子。 坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜自己只能空怀一片羡鱼之情。

翻译:坐着观看垂钓的人,只能空怀羡慕之情。 赏析一:这首诗通过描绘洞庭湖的壮丽景象,表达了诗人的政治热情和希望。 赏析二:诗人以洞庭湖为背景,抒发了自己想为国家效力,做一番事业的愿望。 创作背景:此诗写于唐玄宗开元二十一年,诗人孟浩然西游长安,希望得到张九龄的引荐。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。是什么意思?

1、孟浩然通过这句“坐观垂钓者,徒有羡鱼情”,婉转地表达了自己对仕途的向往和对张丞相的期待,同时也暗示了自己的才华和决心。整首诗既是对自然景色的赞美,也是对自身命运的感慨,充分展示了孟浩然的诗才和内心的渴望。

2、“坐观垂钓者,徒有羡鱼情”的意思是闲坐观看别人辛勤临河垂钓,可惜只能空怀一片羡鱼之情。原句解析及翻译: 原句:坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 解析:此句出自唐代诗人孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》。

3、“坐观垂钓者,徒有羡鱼情。”的意思是:坐着看那些钓鱼的人,空有羡慕别人钓到鱼的感情或想法。解释:对句子的拆分理解:这句话可以分为两部分来理解。前半句“坐观垂钓者”描述了一个场景,即自己坐在一旁观看别人垂钓。

4、“坐观垂钓者,徒有羡鱼情”的意思是:坐着看那些钓鱼的人,空自有羡慕鱼儿的心情,指空想旁观不如实干。徒:空。羡:羡慕。整体含义:这个成语通过描述一个人只是坐着看别人钓鱼,自己内心虽然羡慕,但却没有实际行动去钓鱼的情景,来比喻那些只有空想而不付诸实践的人。

5、徒羡垂纶的意思是空自羡慕垂钓之人。这一成语主要用来形容一个人看到别人在做自己想做的事,而自己却因为种种原因无法参与其中,只能在一旁羡慕。详细解释如下:成语由来 在古代诗词中,坐观垂钓者,徒有羡鱼情描绘了一种情境:看到别人在钓鱼,自己也想钓却不得,只能空自羡慕。

孟浩然《望洞庭湖赠张丞相╱临洞庭》原文及翻译赏析

原文:八月湖水平,涵虚混太清。翻译:八月时湖水平静,水天相接,混为一体。 原文:气蒸云梦泽,波撼岳阳城。翻译:水汽蒸腾,笼罩着云梦泽,波涛汹涌,似乎撼动着岳阳城。 原文:欲济无舟楫,端居耻圣明。翻译:想渡湖却找不到船只,圣明时代闲居又感到羞愧。 原文:坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

《望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭》译文 秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。 云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。 我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。 闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。

洞庭湖,是中国第二大淡水湖,在湖南北部。张丞相指张九龄。

唐玄宗开元二十一年(733),孟浩然西游长安,写了这首诗赠当时在相位的张九龄,目的是想得到张的赏识和录用,只是为了保持一点身份,才写得那样委婉,极力泯灭那干谒的痕迹。 秋水盛涨,八月的洞庭湖装得满满的,和岸上几乎平接。远远望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一块。

《望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相》鉴赏 这是一首投赠之作,诗人孟浩然通过描绘洞庭湖的壮阔景象,委婉地表达了自己希望得到张九龄援引,以施展政治抱负的愿望。诗歌内容解析 首联“八月湖水平,涵虚混太清”点明了时令和湖水涨溢的景象。

望洞庭湖赠张丞相翻译及原文

《望洞庭湖赠张丞相》原文及翻译如下:原文:八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。翻译:云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。闲坐观看别人临河垂钓,只能白白羡慕他人的乐趣。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。翻译:八月的湖水涨满,与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾,波涛汹涌似乎摇撼着岳阳城。我想要渡湖却苦于没有船只,圣明时代却不能有所作为,内心感到羞愧。坐着看垂钓的人,只有羡慕的份儿。解释:这首诗描写了洞庭湖的壮丽景色,同时表达了诗人对于不能为国家做出贡献的感慨。

《望洞庭湖赠张丞相》原文、注释与赏析原文:八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。注释:八月湖水平:八月时,洞庭湖水上涨,几乎与岸齐平。涵虚混太清:湖水包含天空,倒映着天空的景象,与天混为一体。

望洞庭湖赠张丞相体裁

《望洞庭湖赠张丞相》的体裁是五言律诗。五言律诗中间两联诗句必须对仗,《望洞庭湖赠张丞相》中间两联“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”和“欲济无舟楫,端居耻圣明”对仗工整,且全诗诗句皆为五个字,共八句,诗句格律和押韵皆符合五言律诗,因此为五言律诗。

干谒诗是古代文人为推销自己而创作的一种诗歌体裁。这些诗歌通常用于向高官显贵或社会贤达展示自己的才华和抱负,希望得到他们的赏识和提拔。干谒诗作为时代和历史相互作用的产物,在唐代尤为盛行。孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》是其干谒诗中的佳作。

本句出自孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》修辞手法:常见的有比喻 拟人 设问 反问 对偶 借代 排比和夸张等。诗的最后一联“坐观垂钓者,徒有羡鱼情。”这是引用望洞庭湖赠张丞相了“临渊羡鱼不如退而结网。”的典故。这个典故出自《淮南子》,是一部道家思想为主的经典著作。这句借用典故,所以修辞手法是用典。

出处:望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭 作者:孟浩然朝代:唐朝体裁:诗 八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

诗歌。《望洞庭湖赠张丞相》的题材是诗歌。诗歌,是一种抒情言志的文学题材。此诗是一首投赠之作,通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达望洞庭湖赠张丞相了诗人希望张九龄予以援引之意。《望洞庭湖赠张丞相》的作者是孟浩然,男,汉族,唐代诗人。

首先其为一五言短篇,同时也是一首输怀诗,作者婉转地向张九龄表明了自己愿为国效力的心愿。

文章目录
    搜索